Záleží nám na vašom súkromí
Pomocou súborov cookie a súvisiacich technológií, ako aj spracovaním vašich údajov môžeme lepšie prispôsobiť zobrazovaný obsah vašim potrebám.Udelením súhlasu s ukladaním informácií na vašom koncovom zariadení alebo s prístupom k informáciám a spracovaním údajov, a to aj v oblasti profilovania, trhu a štatistickej analýzy, budete môcť na stránkach Allegro ešte ľahšie nájsť presne to, čo hľadáte a čo potrebujete.Správcami vašich údajov bude spoločnosť Allegro, ako aj niektorí partneri, s ktorými spolupracujeme.
Jednoduchšie používanie našich stránok, zobrazovanie a meranie personalizovaného obsahu a reklám, vytváranie štatistík a zlepšovanie funkčnosti.Súhlas je dobrovoľný. Môžete ho kedykoľvek odvolať alebo obnoviť v záložke Nastavenia súborov cookie na hlavnej stránke. Odvolanie súhlasu nemá vplyv na zákonnosť spracovania vykonaného pred odvolaním.
zásady používania súborov cookiezásady ochrany osobných údajovOpis
PREDMETOM PONUKY JE KNIHA DOVOZENÁ NA OBJEDNÁVKU ZO ZAHRANIČNÉHO SKLADU.
Satiren: Lateinisch - deutsch
- Autori: Persius, Aules
- Nakladateľstvo: De Gruyter
- Dátum vydania: 2022-02-28
- Vydanie:
- Počet strán: 139
- Forma publikácie: hardback
- Jazyk: German
- ISBN: 9783110772906
- Ďalšie informácie:
The six verse satires by Aulus Persius Flaccus (34-62 AD) seem like a modern text (e.g. Arno Schmidt) due to the poet's unconventional use of metaphors and intertextual references as well as the mixture of emphatically sophisticated poetic diction with colloquial language. Like the verse satires of his predecessor Horace, they are morally critical, but the instruction is ironically coloured in its own way and exemplifies misconduct through extremely realistic scenes.
Apart from the prose translation in W. Kißel's scholarly commentary, the text, one of the most difficult in ancient Latin, has so far only been available in metrical translations. The new prose translation endeavours to be as literal as possible and, in contrast to Kißel's, avoids a rhythmisation reminiscent of hexameter and the classical poetic lexis of the Voss tradition. As the Bilingue is aimed at a wider audience, passages of text that are not easily comprehensible in terms of wording are explained in detail. The satires are accompanied by the Vita of Persius, probably based on Suetonius. A detailed bibliography lists, above all, more recent literature on which the bilingue's approach to Persius is orientated.
Lateinisch - deutsch
Kupujete s Allegro Protect. Všetky nákupy s vrátením peňazí do 48 h. Zobraziť podrobnosti
Niektoré texty boli preložené automaticky. Dajte nám vedieť, ak ste si všimli jazykovú chybu.
Prezeráte si ponuky produktu Satiren: Lateinisch - Deutsch Aules Persius, Niklas Holzberg. Vidíte ponuku iného produktu? Nahláste nám to