Záleží nám na vašom súkromí
Pomocou súborov cookie a súvisiacich technológií, ako aj spracovaním vašich údajov môžeme lepšie prispôsobiť zobrazovaný obsah vašim potrebám.Udelením súhlasu s ukladaním informácií na vašom koncovom zariadení alebo s prístupom k informáciám a spracovaním údajov, a to aj v oblasti profilovania, trhu a štatistickej analýzy, budete môcť na stránkach Allegro ešte ľahšie nájsť presne to, čo hľadáte a čo potrebujete.Správcami vašich údajov bude spoločnosť Allegro, ako aj niektorí partneri, s ktorými spolupracujeme.
Jednoduchšie používanie našich stránok, zobrazovanie a meranie personalizovaného obsahu a reklám, vytváranie štatistík a zlepšovanie funkčnosti.Súhlas je dobrovoľný. Môžete ho kedykoľvek odvolať alebo obnoviť v záložke Nastavenia súborov cookie na hlavnej stránke. Odvolanie súhlasu nemá vplyv na zákonnosť spracovania vykonaného pred odvolaním.
zásady používania súborov cookiezásady ochrany osobných údajovStav: Nové
Nosič: papierová kniha
Biblia w przekładzie księdza Jakuba Wujka 1599 ks. Jakub wujek
Za posledných 30 dní si tento produkt od viacerých predajcov kúpili 3 osoby.
Ďalšie produkty od tohto predajcu
- 60,74 €
- Hebrajsko-polski Stary Testament. Tora Praca zbiorowa
- za 0 € so
- 4,57 €
- Brewiarz dla świeckich Jan Sikorski
- od 0 € so
- 2,86 €
- Trafiona przez piorun Gloria Polo
- od 0 € so
Opis
Biblia w przekładzie ks. J. Wujka z 1599 r
Oficyna Wydawnicza VOCATIO
Nr ISBN 978-83-7829-321-7
Kategoria: Biblia
W 1997 r. minęła czterechsetna rocznica śmierci ks. Jakuba Wujka (1540-1597) członka zakonu Towarzystwa Jezusowego. Ks. Jakub Wujek utrwalił się w historii Polski jako ten, który dał polskiemu czy telnikowi pełny przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Testamentu, który aż po wiek XX stanowił podstawę dla pokoleń Polaków w poznawaniu treści Biblii. Do tego zadania został starannie przygotowany poprzez studia w Krakowie w Akademii Jagiellońskiej, potem w Wiedniu i Rzymie. Gruntownie opanował język hebrajski, grecki i łaciński. Znał też kilka języków nowożytnych. Przekład swój ukończył w 1596 r., ale nie doczekał jego wydania drukiem. Księga ukazała się dopiero w 1599 r. w Krakowie. Od razu zdobyła wielkie uznanie i poczesne miejsce wśród ówczesnych przekładów Pisma Świętego. Jest to nie tylko pomnik myśli teologicznej szesnastowiecznej Polski lecz również dzieło literackie, na którym przez wieki wychowywały się pokolenia Polaków i które wpłynęlo na rozwój języka polskiego i literatury. Stylem przekładu biblijnego stworzonym przez ks. Jakuba Wujka zachwycali się Mickiewicz, Słowacki i Sienkiewicz. Biblia Wujka, bo takie miano otrzymała ona w naszej historii, należy do szczytowego okresu "złotego wieku" literatury polskiej. Jasny, prosty a jednocześnie pełen sakralnej powagi język przekładu Wujka był natchnieniem dla wielu pisarzy i poetów polskich. Obok walorów literackich Biblia Wujka odznacza się dużą erudycją teologiczną, znajomością egzegezy biblijnej i tradycji. Dzięki tym walorom zdobyła sobie uznanie nie tylko w Kościele Katolickim, lecz ceniona była również wśród protestantów. ks. prof. dr hab. Ryszard Rubinkiewicz SDB Członek Papieskiej Komisji Biblijnej
- Książka nowa, nieużywana, wprost z księgarni wysyłkowej.
- 2426 stron. Oprawa twarda z obwolutą. Format 24x17x5,1 cm
- Nr kat. Rhema 5378
Kupujete s Allegro Protect. Všetky nákupy s vrátením peňazí do 48 h. Zobraziť podrobnosti
Niektoré texty boli preložené automaticky. Dajte nám vedieť, ak ste si všimli jazykovú chybu.
Prezeráte si ponuky produktu Biblia w przekładzie księdza Jakuba Wujka 1599 ks. Jakub wujek. Vidíte ponuku iného produktu? Nahláste nám to